忍者ブログ
◆Xbox 360 およびゲームの話題が中心です◆面白い英語ゲーム記事の URL を下のメールフォームから送ってもらえると翻訳できるかもしれません (ご期待に添えない場合あり)
[133] [132] [131] [130] [129] [128] [127] [126] [125] [124] [123]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ネタがないのでwarageでもあるあるってなる感じの英語の名言をちょろっとな。

Traditions are group efforts to keep from happening. - Barbara Tober

伝統とは新しいことの発生を回避するグループ効果である
これなんてRvR?

The radical of one century is the conservative of the next. The radical invents the views. When he has worn them out the conservative adopts them. - Mark Twain

とある世紀に前衛的だったことは次の世紀では保守的になる。
アイデアを作り出すのは前衛的な人らだ。
保守派はそのアイデアが消費し尽くされた頃にそれを取り込む。

Kikkuか!Kikkuのことか!

We think in generalities, but we live in detail. - Alfred North Whitehead

私たちは一般論で思考し細部に生きている
! これ人生の指針となりうる名言じゃね。晒しスレのループ村もこれで解決。

Usually, terrible things that are done with the excuse that progress requires them are not really progress at all, but just terrible things. - Russell Baker

酷い出来事が起こるとき、「進歩のための犠牲」という建前が使われることがよくあるが、
そんな酷いことを強いてまで得られる進歩などどこにもない。
残るのは「酷い出来事」それ自体だけだ。

これは・・・warageじゃなくて現実のwarに当てはまる事か。好きだからのっけてみた。

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Live! ゲーマータグ

ooLYEoo です。登録歓迎!

bana.gif

360 SNS 参加中!

被はてブ

LYEのはてブ

最新コメント
カレンダー
11 2017/12 01
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カウンタ
Blog 内検索
アクセス解析
Powered by ニンジャブログ  Designed by ゆきぱんだ
Copyright © 灰汁 それが 私 All Rights Reserved
忍者ブログ / [PR]