◆Xbox 360 およびゲームの話題が中心です◆面白い英語ゲーム記事の URL を下のメールフォームから送ってもらえると翻訳できるかもしれません (ご期待に添えない場合あり)
Source: Microsoft Zune Phone In the Works [CrunchGear (英語)]
MS が Zune に電話機能つけたの開発するぜーって身内で話してるらしいです。
日本では発売されないでしょうが…。
で、Xbox○と同期してワイヤレスにビデオストリーミングできるようにするよーと。
アメリカでは XboxLive マーケットプレース (注1) に映画とか映像コンテンツが結構いい感じでそろってきているので、それなりに効果があるだろうなあ。
日本とは使われ方も違うんだよなあ。ちょっと前の大作っぽい映画も売られてるし。
プラスして、Zune にはゲーム機能つけるとも言っているし、面白そうです。
DS x Wii
PSP x PS3
Xbox360 x Zune
としていくのだろうか。
Nintendo と Sony は独自路線というか客層があんまりかぶってない感じで進めてきてるけど本業はゲーム機という部分は外していない。
しかし、Zune が電話できてゲームできてゲーム機と同期できるとなると、いったい何がしたいのか失敬 できるのか想像しにくいですが、何はさておき今後の動向はガジェット好きにはたまらないのではないかと。
個人的には映像コンテンツ関係よりも Xbox 360 Live アーケードとの連動を強く望みます・・。DS で Wii 操作できるみたいに!
でもプレイ中に電話かかってきたらなんかやだなw
注1: ゲームを含むコンテンツのオンラインショップみたいなもん、Xbox 360からアクセスする
We’ve just received a sound tip that Microsoft is working on its very own phone to be branded under the Zune moniker. Our tipsters inform us that Microsoft execs are in meetings today hammering out details of the device and developing strategies and timescales for its release.
MS が Zune に電話機能つけたの開発するぜーって身内で話してるらしいです。
日本では発売されないでしょうが…。
Connectivity is the major concern of the device. It is said that it will be able to sync with the Xbox 360 and stream video from the system to the phone via a wireless data connection.
で、Xbox○と同期してワイヤレスにビデオストリーミングできるようにするよーと。
アメリカでは XboxLive マーケットプレース (注1) に映画とか映像コンテンツが結構いい感じでそろってきているので、それなりに効果があるだろうなあ。
日本とは使われ方も違うんだよなあ。ちょっと前の大作っぽい映画も売られてるし。
プラスして、Zune にはゲーム機能つけるとも言っているし、面白そうです。
DS x Wii
PSP x PS3
Xbox360 x Zune
としていくのだろうか。
Nintendo と Sony は独自路線というか客層があんまりかぶってない感じで進めてきてるけど本業はゲーム機という部分は外していない。
しかし、Zune が電話できてゲームできてゲーム機と同期できるとなると、いったい何が
個人的には映像コンテンツ関係よりも Xbox 360 Live アーケードとの連動を強く望みます・・。DS で Wii 操作できるみたいに!
でもプレイ中に電話かかってきたらなんかやだなw
注1: ゲームを含むコンテンツのオンラインショップみたいなもん、Xbox 360からアクセスする
PR
この記事にコメントする
最新記事
2009/01/08(Thu)13:43:54)
2008/11/12(Wed)13:53:32)
2008/04/18(Fri)00:24:05)
2008/04/14(Mon)23:49:10)
2008/04/10(Thu)22:51:13)
最新コメント
MADE IN JAPAN:西洋の視点から見た日本のゲーム開発 翻訳前半
: canon eos 600d kit
2011/11/18(Fri)
次世代ゲームのローカライズ、現場から : おねえ言葉とテクノロジ
: ゲーム翻訳・ローカライズのアクティブゲーミングメディア
2011/10/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Arnoldcelear
2011/01/18(Tue)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Michalscof
2011/01/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Viktorianontove
2011/01/17(Mon)
カレンダー
カテゴリー
カウンタ
Blog 内検索
最新トラックバック