◆Xbox 360 およびゲームの話題が中心です◆面白い英語ゲーム記事の URL を下のメールフォームから送ってもらえると翻訳できるかもしれません (ご期待に添えない場合あり)
年末から弟に箱○いいぜって自慢してたら弟も箱○買いやがったwwwっうぇwwwwww
布www教wwww活wwww動wwwwww
ショパンじゃなくてあえてブルドラコア買って、さらに TDU とライオットアクト買ったらしい
僕と違ってレースゲー&洋ゲー好きなやつなのでいいぜーってひとしきり勧めてからは 時間の問題だったけどね!
さあ、Xbox 360 を買いに行こうか!(2ch: ゲサロ)
ショパンはまったり、現在10時間くらい。
ところでこれ、英語への翻訳が決まってるけど、うわーこれどうやって英語化するんだろうというところが結構あって人事ながら心配です。いい意味でも悪い意味でも カツオ出汁しょうゆ味の RPG なので・・・。
布www教wwww活wwww動wwwwww
ショパンじゃなくてあえてブルドラコア買って、さらに TDU とライオットアクト買ったらしい
僕と違ってレースゲー&洋ゲー好きなやつなのでいいぜーってひとしきり勧めてからは 時間の問題だったけどね!
さあ、Xbox 360 を買いに行こうか!(2ch: ゲサロ)
ショパンはまったり、現在10時間くらい。
ところでこれ、英語への翻訳が決まってるけど、うわーこれどうやって英語化するんだろうというところが結構あって人事ながら心配です。いい意味でも悪い意味でも カツオ出汁しょうゆ味の RPG なので・・・。
PR
最新記事
2009/01/08(Thu)13:43:54)
2008/11/12(Wed)13:53:32)
2008/04/18(Fri)00:24:05)
2008/04/14(Mon)23:49:10)
2008/04/10(Thu)22:51:13)
最新コメント
MADE IN JAPAN:西洋の視点から見た日本のゲーム開発 翻訳前半
: canon eos 600d kit
2011/11/18(Fri)
次世代ゲームのローカライズ、現場から : おねえ言葉とテクノロジ
: ゲーム翻訳・ローカライズのアクティブゲーミングメディア
2011/10/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Arnoldcelear
2011/01/18(Tue)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Michalscof
2011/01/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Viktorianontove
2011/01/17(Mon)
カレンダー
カテゴリー
カウンタ
Blog 内検索
最新トラックバック