◆Xbox 360 およびゲームの話題が中心です◆面白い英語ゲーム記事の URL を下のメールフォームから送ってもらえると翻訳できるかもしれません (ご期待に添えない場合あり)
+ + + + + + + + + +
気が付くと時間単位で過ぎ去ってるwww
よしここでプレイ中の一般的な思考例を紹介しよう
よしお金稼ぐために植物でも植って実を売るか
↓
ああもうピニャータ同士で喧嘩始めた
↓
やべ仲裁してたら水足りなくて植物枯れかけた
↓
水をやる
↓
あれ 新しい植物生えたら新しいピニャータきた うわかわえええええ
↓
よしこいつを庭に住まわせる条件は・・・
↓
なるほどじゃあそういう方向で庭の環境を整備しよう
↓
あれ この条件だと別のピニャが住めないぞ
↓
なんてこった選択しなければ・・・
↓
ああ、喧嘩がはじまった
↓
エンドレス
もう時間がんがん経つけどおもしれえw
いまや評判だけがうなぎのぼりで在庫が切れまくり、
ビックも淀も全然売ってないらしい。
sta6とかyoutubeに動画あるみたいなので
気になる人は探してみてくださいな!
PR
この記事にコメントする
最新記事
2009/01/08(Thu)13:43:54)
2008/11/12(Wed)13:53:32)
2008/04/18(Fri)00:24:05)
2008/04/14(Mon)23:49:10)
2008/04/10(Thu)22:51:13)
最新コメント
MADE IN JAPAN:西洋の視点から見た日本のゲーム開発 翻訳前半
: canon eos 600d kit
2011/11/18(Fri)
次世代ゲームのローカライズ、現場から : おねえ言葉とテクノロジ
: ゲーム翻訳・ローカライズのアクティブゲーミングメディア
2011/10/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Arnoldcelear
2011/01/18(Tue)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Michalscof
2011/01/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Viktorianontove
2011/01/17(Mon)
カレンダー
カテゴリー
カウンタ
Blog 内検索
最新トラックバック