◆Xbox 360 およびゲームの話題が中心です◆面白い英語ゲーム記事の URL を下のメールフォームから送ってもらえると翻訳できるかもしれません (ご期待に添えない場合あり)
蛇本隊。
動画とったのでためしにストリーミングしてみた(READ MOREへどうぞ)。
当たり判定についての検証が一通りおわり
くそパッチということで評価が落ち着きつつある今日このごろ
いかがお過ごしですか。
僕はというとライくんで血雨の練習に明け暮れておりますが
この仕様でゴンゾくんがGoするなら
休止、引退も視野に入れることになりそうです。
すでにうちのFSでも一人(おんだーーーい) 休止に入ってしまわれました・・・。
冷静に考えて「数秒後に"多分"いる場所から攻撃判定が出る」って
ダメだって分からなかったのかな・・・。
僕の中では、ハドソン時代にテスト鯖開始して、
「同期がよくなった、はやくライブ鯖に導入を!」という声が出ても
ハドソンがすぐに実装しなかったのは、何らかの問題点に
気づいていたからだと思っていたのだけど(あくまで予想)。
まとまらないけど とりあえず明日のメンテに期待して寝ます。
動画とったのでためしにストリーミングしてみた(READ MOREへどうぞ)。
当たり判定についての検証が一通りおわり
くそパッチということで評価が落ち着きつつある今日このごろ
いかがお過ごしですか。
僕はというとライくんで血雨の練習に明け暮れておりますが
この仕様でゴンゾくんがGoするなら
休止、引退も視野に入れることになりそうです。
すでにうちのFSでも一人(おんだーーーい) 休止に入ってしまわれました・・・。
冷静に考えて「数秒後に"多分"いる場所から攻撃判定が出る」って
ダメだって分からなかったのかな・・・。
僕の中では、ハドソン時代にテスト鯖開始して、
「同期がよくなった、はやくライブ鯖に導入を!」という声が出ても
ハドソンがすぐに実装しなかったのは、何らかの問題点に
気づいていたからだと思っていたのだけど(あくまで予想)。
まとまらないけど とりあえず明日のメンテに期待して寝ます。
+ + + + + + + + + +
PR
この記事にコメントする
最新記事
2009/01/08(Thu)13:43:54)
2008/11/12(Wed)13:53:32)
2008/04/18(Fri)00:24:05)
2008/04/14(Mon)23:49:10)
2008/04/10(Thu)22:51:13)
最新コメント
MADE IN JAPAN:西洋の視点から見た日本のゲーム開発 翻訳前半
: canon eos 600d kit
2011/11/18(Fri)
次世代ゲームのローカライズ、現場から : おねえ言葉とテクノロジ
: ゲーム翻訳・ローカライズのアクティブゲーミングメディア
2011/10/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Arnoldcelear
2011/01/18(Tue)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Michalscof
2011/01/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Viktorianontove
2011/01/17(Mon)
カレンダー
カテゴリー
カウンタ
Blog 内検索
最新トラックバック