◆Xbox 360 およびゲームの話題が中心です◆面白い英語ゲーム記事の URL を下のメールフォームから送ってもらえると翻訳できるかもしれません (ご期待に添えない場合あり)
Terror suspect says he was tortured in military custody [CNN.com]
アルカイダのテロ容疑者として逮捕された人物が、米国軍の拘留所で敵性戦闘員として 3 年間拘留されている間にえらい拷問受けたと訴えているそうです。
CNN の記事見たい方はエキサイト翻訳ドゾー+ + + + + + + + + +
具体的には下のような感じだったと訴えられています。
注 1 Stress Position でグーグル検索するとどんなポーズか分かります。
ちなみにブッシュ政権下における「テロとの戦争」では、多くの人権団体から抗議がきているようです。
ここのところ、昼休みにディスカバリーチャンネルとCNNのニュースのヘッドラインを見て、家に帰ってから日本の主要ニュースサイト回ると大体同じニュースが載っていたんだけど、なぜかこれは見なかった。だから書いておきます。
PR
この記事にコメントする
最新記事
2009/01/08(Thu)13:43:54)
2008/11/12(Wed)13:53:32)
2008/04/18(Fri)00:24:05)
2008/04/14(Mon)23:49:10)
2008/04/10(Thu)22:51:13)
最新コメント
MADE IN JAPAN:西洋の視点から見た日本のゲーム開発 翻訳前半
: canon eos 600d kit
2011/11/18(Fri)
次世代ゲームのローカライズ、現場から : おねえ言葉とテクノロジ
: ゲーム翻訳・ローカライズのアクティブゲーミングメディア
2011/10/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Arnoldcelear
2011/01/18(Tue)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Michalscof
2011/01/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Viktorianontove
2011/01/17(Mon)
カレンダー
カテゴリー
カウンタ
Blog 内検索
最新トラックバック