◆Xbox 360 およびゲームの話題が中心です◆面白い英語ゲーム記事の URL を下のメールフォームから送ってもらえると翻訳できるかもしれません (ご期待に添えない場合あり)
色眼鏡はきらいだからなるべくかけたくないのだけど
どうしてもおやまあと思う記事がアメリカからみだ。
米高官がパキスタンを「脅迫」と 同時テロ直後 (CNN.co.jp)
ベネズエラ大統領、米大統領を「悪魔」と批判 国連演説 (CNN.co.jp)
Hussein trial resumes without defense team (CNN.com)
リンク先英語。
記事のエキサイト翻訳
フセインの弁護団が法廷そのものがえこひいきでできているので
仕切りなおさせてくださいといっているみたいです。
どのニュースもアメリカに立ち向かってるほうの国の言い分のほうがもっともに聞こえる。
僕の耳には。
どうしてもおやまあと思う記事がアメリカからみだ。
米高官がパキスタンを「脅迫」と 同時テロ直後 (CNN.co.jp)
ベネズエラ大統領、米大統領を「悪魔」と批判 国連演説 (CNN.co.jp)
チャベス大統領はさらに、国連総会が年に1度の「審議機関」に過ぎず、世界情勢の問題に何も影響を与えていないとの見解を表明。また、国連安全保障理事会で米国など常任理事国5カ国が持つ拒否権が「非民主的」だとの認識を示し、先日のレバノン問題をめぐるイスラエル非難決議案で、米国が拒否権を行使したことを例に挙げた。
Hussein trial resumes without defense team (CNN.com)
リンク先英語。
記事のエキサイト翻訳
フセインの弁護団が法廷そのものがえこひいきでできているので
仕切りなおさせてくださいといっているみたいです。
どのニュースもアメリカに立ち向かってるほうの国の言い分のほうがもっともに聞こえる。
僕の耳には。
PR
この記事にコメントする
最新記事
2009/01/08(Thu)13:43:54)
2008/11/12(Wed)13:53:32)
2008/04/18(Fri)00:24:05)
2008/04/14(Mon)23:49:10)
2008/04/10(Thu)22:51:13)
最新コメント
MADE IN JAPAN:西洋の視点から見た日本のゲーム開発 翻訳前半
: canon eos 600d kit
2011/11/18(Fri)
次世代ゲームのローカライズ、現場から : おねえ言葉とテクノロジ
: ゲーム翻訳・ローカライズのアクティブゲーミングメディア
2011/10/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Arnoldcelear
2011/01/18(Tue)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Michalscof
2011/01/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Viktorianontove
2011/01/17(Mon)
カレンダー
カテゴリー
カウンタ
Blog 内検索
最新トラックバック