◆Xbox 360 およびゲームの話題が中心です◆面白い英語ゲーム記事の URL を下のメールフォームから送ってもらえると翻訳できるかもしれません (ご期待に添えない場合あり)
思うんだけど GHP はともかく GSP、GMPってヒーラーやメイジにはどうなのかな。
GHP を飲む = 魔法詠唱せずに少しでも HP 回復したい緊急時
GSP/GMP を飲む = 他にアイテム使わないし ST/MP 回復しとけ
でも ST/MP は回復量 20 <-> 40 より
POT ディレイがすぐ明けるほうが重要な気がするんよね。
GSP 飲んだ直後に InvP や MRP 飲まないといけない局面が多い気がする。
そうするとこまめに補給できてディレイ明けるのが早い
SP/MP のほうが使い勝手が良いのではないか。
速度を少し落としてでも歩幅を短くしたほうが調整が効くみたいな。
思いつきで書いた。
どうかなー スタミナ POT は逆に入手めんどくさそうだが・・・。
GHP を飲む = 魔法詠唱せずに少しでも HP 回復したい緊急時
GSP/GMP を飲む = 他にアイテム使わないし ST/MP 回復しとけ
でも ST/MP は回復量 20 <-> 40 より
POT ディレイがすぐ明けるほうが重要な気がするんよね。
GSP 飲んだ直後に InvP や MRP 飲まないといけない局面が多い気がする。
そうするとこまめに補給できてディレイ明けるのが早い
SP/MP のほうが使い勝手が良いのではないか。
速度を少し落としてでも歩幅を短くしたほうが調整が効くみたいな。
思いつきで書いた。
どうかなー スタミナ POT は逆に入手めんどくさそうだが・・・。
PR
utaさんのリクエストにお答えしてちょっとだけ例の記事翻訳。
2004 年てアメリカ大統領選があった年だよね。
共和党って・・・日本でこんなんあったらガチで引くわ。
ソースはこちら。
長いので概要と CM のスクリプト翻訳のみ。
YouTube にその CM の動画があった。
http://www.youtube.com/watch?v=6bS627KVMCU
これは選挙キャンペーンとかそういうレベルじゃないだろうwwww ポルナレフの AA が必要だ。
追記: ようつべのコメント欄、「ほーらやっぱりケリーはだめだぜこの国賊が!」的なコメントばっかりでほとんど共和党の人しかいないんですがマジですか、なんか心配になってきた。
Terror suspect says he was tortured in military custody [CNN.com]
アルカイダのテロ容疑者として逮捕された人物が、米国軍の拘留所で敵性戦闘員として 3 年間拘留されている間にえらい拷問受けたと訴えているそうです。
CNN の記事見たい方はエキサイト翻訳ドゾー
最新記事
2009/01/08(Thu)13:43:54)
2008/11/12(Wed)13:53:32)
2008/04/18(Fri)00:24:05)
2008/04/14(Mon)23:49:10)
2008/04/10(Thu)22:51:13)
最新コメント
MADE IN JAPAN:西洋の視点から見た日本のゲーム開発 翻訳前半
: canon eos 600d kit
2011/11/18(Fri)
次世代ゲームのローカライズ、現場から : おねえ言葉とテクノロジ
: ゲーム翻訳・ローカライズのアクティブゲーミングメディア
2011/10/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Arnoldcelear
2011/01/18(Tue)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Michalscof
2011/01/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Viktorianontove
2011/01/17(Mon)
カテゴリー
カウンタ
Blog 内検索
最新トラックバック