◆Xbox 360 およびゲームの話題が中心です◆面白い英語ゲーム記事の URL を下のメールフォームから送ってもらえると翻訳できるかもしれません (ご期待に添えない場合あり)
週刊ヤングサンデーで連載中、奇才 山田玲司 サンの放つ絶望に効く薬。
オモスレー(^ω^)ことやってる各分野のおもしれー人を尋ね、
(スラムダンクの井上雄彦サンとかみうらじゅん氏、河合隼雄先生、そのほかラインナップの幅を見るとびびります。
ガンダムの富野サンも5巻で出てくるよちゃむさん!)
生い立ちなどを紹介しながら「どうしたら絶望に立ち向かえるのか」という話をし、
最後に希望のライム(お言葉)をもらってくるという形式でもう7巻まで出てます。
面白い人の楽しそうな(そして苦労していて苦悩にまみれた)人生を
覗き込むことになるので、今の仕事が自分にしっくりきてないと
感じている人が人が読むと会社を辞めたくなること請け合い(笑)
オモスレー(^ω^)ことやってる各分野のおもしれー人を尋ね、
(スラムダンクの井上雄彦サンとかみうらじゅん氏、河合隼雄先生、そのほかラインナップの幅を見るとびびります。
ガンダムの富野サンも5巻で出てくるよちゃむさん!)
生い立ちなどを紹介しながら「どうしたら絶望に立ち向かえるのか」という話をし、
最後に希望のライム(お言葉)をもらってくるという形式でもう7巻まで出てます。
面白い人の楽しそうな(そして苦労していて苦悩にまみれた)人生を
覗き込むことになるので、今の仕事が自分にしっくりきてないと
感じている人が人が読むと会社を辞めたくなること請け合い(笑)
PR
遅ればせながら麒麟のGOLDEN HOPを飲んでみた。
開発者のコメント引用:
なるほど、狙いはしっかり達成されてる。
ホップの香りが好きな人はカナリいいんじゃないかなあ。
僕はどちらかというと
麦の旨み・甘み
コク
まろやかさ
などが前面に出たビールが好きなので、ストライクど真ん中ではないですが
それでもごくごく美味しくいただけました。
似ているビール・・・といったら何があるだろう。
オーストラリアのVictoria Bitter (通称VB、バルキリーブレイドに非ず)
から炭酸を少し抜いて甘みを足した感じだろうか。
でもホップが抜けた後に来る味はスーパードライにも似ている気もする。
(僕はアンチスーパードライです・・・)
なんにしても、一時期変なビールしか売らなくなって麒麟とはすっかり縁遠くなっていましたが、
このビールのシリーズで老舗の底力を見た気がします。
普通にどこでも売っているのでよかったら試してみてください。
あと、オーストラリアでもっとも美味しいビール(Lye調べ)である
VBもデパートとかの輸入ビールコーナーで売ってます。
こちらも是非一度!
# MoEのほうは若干停滞中
# うまく動けないのと休みボケで仕事疲れがひどいので
# あんまり精力的には活動していません・・・。
開発者のコメント引用:
ゴールデンホップ開発者のコメント
長期熟成したチェコ・ザーツ産ファインアロマホップをふんだんに使用し、無濾過でびん詰することで、「穏やかに苦く、その苦味がすっと心地よく消えていく」おいしい苦味を実現しました。ゴールデンホップならではの心地よい苦味をぜひ、お楽しみください。
なるほど、狙いはしっかり達成されてる。
ホップの香りが好きな人はカナリいいんじゃないかなあ。
僕はどちらかというと
などが前面に出たビールが好きなので、ストライクど真ん中ではないですが
それでもごくごく美味しくいただけました。
似ているビール・・・といったら何があるだろう。
オーストラリアのVictoria Bitter (通称VB、バルキリーブレイドに非ず)
から炭酸を少し抜いて甘みを足した感じだろうか。
でもホップが抜けた後に来る味はスーパードライにも似ている気もする。
(僕はアンチスーパードライです・・・)
なんにしても、一時期変なビールしか売らなくなって麒麟とはすっかり縁遠くなっていましたが、
このビールのシリーズで老舗の底力を見た気がします。
普通にどこでも売っているのでよかったら試してみてください。
あと、オーストラリアでもっとも美味しいビール(Lye調べ)である
VBもデパートとかの輸入ビールコーナーで売ってます。
こちらも是非一度!
# MoEのほうは若干停滞中
# うまく動けないのと休みボケで仕事疲れがひどいので
# あんまり精力的には活動していません・・・。
文庫本大好きなので面白そうなのが出るとつい買ってしまいます。
『Web 進化論』(amazon.jp)
すごく簡単に言うと
『Webがどういう進化を遂げてきて、これからどのように進化していくかを解説、予測している本』
です。
ってこれは題名見たらわかるけども。
著者は10年以上シリコンバレーと日本を往復しながら日本のIT企業役員に現地のトレンド等を伝える仕事(コンサルティングっていうんですか?)をされてきた方で、はてなの取締役 (代表取締役ではない) の人です。
著者のブログ:
My Life Between Silicon Valley and Japan
最新記事
2009/01/08(Thu)13:43:54)
2008/11/12(Wed)13:53:32)
2008/04/18(Fri)00:24:05)
2008/04/14(Mon)23:49:10)
2008/04/10(Thu)22:51:13)
最新コメント
MADE IN JAPAN:西洋の視点から見た日本のゲーム開発 翻訳前半
: canon eos 600d kit
2011/11/18(Fri)
次世代ゲームのローカライズ、現場から : おねえ言葉とテクノロジ
: ゲーム翻訳・ローカライズのアクティブゲーミングメディア
2011/10/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Arnoldcelear
2011/01/18(Tue)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Michalscof
2011/01/17(Mon)
アメリカのゲームレビューについての記事翻訳
: Viktorianontove
2011/01/17(Mon)
カレンダー
カテゴリー
カウンタ
Blog 内検索
最新トラックバック